【音乐推荐】小幸运


我听见雨滴落在青青草地
  我听见远方下课钟声响起
  可是我没有听见你的声音
  认真 呼唤我姓名
  爱上你的时候还不懂感情
  离别了才觉得刻骨 铭心
  为什么没有发现遇见了你
  是生命最好的事情
  也许当时忙着微笑和哭泣
  忙着追逐天空中的流星
  人理所当然的忘记
  是谁风里雨里一直默默守护在原地
  原来你是我最想留住的幸运
  原来我们和爱情曾经靠得那么近
  那为我对抗世界的决定
  那陪我淋的雨
  一幕幕都是你 一尘不染的真心
  与你相遇 好幸运
  可我已失去为你泪流满面的权利
  但愿在我看不到的天际
  你张开了双翼
  遇见你的注定 (oh--)
  她会有多幸运

  青春是段跌跌撞撞的旅行
  拥有着后知后觉的美丽
  来不及感谢是你给我勇气
  让我能做回我自己
  也许当时忙着微笑和哭泣
  忙着追逐天空中的流星
  人理所当然的忘记
  是谁风里雨里一直默默守护在原地
  原来你是我最想留住的幸运
  原来我们和爱情曾经靠得那么近
  那为我对抗世界的决定
  那陪我淋的雨
  一幕幕都是你 一尘不染的真心
  与你相遇 好幸运
  可我已失去为你泪流满面的权利
  但愿在我看不到的天际
  你张开了双翼
  遇见你的注定 (oh--)
  他会有多幸运

【音乐推荐】风中的答案blowing in the wind(中英歌词对照)

Blowing in the wind
How many roads must a man walk down
Before they call him a man
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned
The answer my friend is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many years must a mountain exist
Before it is washed to the sea
How many years can some people exist
Before they're allowed to be free
How many times can a man turn his head
And pretend that he just doesn't see
The answer my friend is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take
Till he knows that too many people have died
The answer my friend is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
《风中的答案》中文大意:Benjamin_Chen
踏平多少坷坎
  才成就一名男子汉
  跨越多少波澜
  才是白鸽安息的沙滩
  飞过多少炮弹
  才能再也不见硝烟
  朋友 你看答案
  就在风中飘散
  伫立多久的山峦
  可印证沧海桑田变迁
  坚持多久地期盼
  才能摆脱枷锁的牵绊
  多少次你可调头
  对现实视而不见
  朋友 你听答案
  就在风中飘散
  还要多少次翘首
  才能看到蓝天
  还要多少次附耳
  才能听清哭喊
  还要有多少牺牲
  才能传达现实的悲惨
  朋友 你的答案
  就在风中飘散…

【音乐推荐】爱呗-GReeeeN史上最全版本(中日歌词对照)


















中日歌词对照

爱呗 GReeeeN
(给最爱的你)「ねえ 大好きな君へ」
(不要笑听我说) 笑わないで闻いてくれ
(「我爱你」什麽的虽然很让人不可信)「爱してる」だなんてクサいけどね
(可是我只想告诉你这件事) だけどこの言叶以外伝える事が出来ない
(虽然不知道) ほらね!またバカにして笑ったよね
(你所选的人生) 君の选んだ人生(ミチ)は仆(ココ)で良かったのか?
(会不会因为我而精彩) なんて分からないけど
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)ただ泣いて笑って过ごす日々に
(站在你的身边) 雘に立って居れることで
(是我生存的意义) 仆が生きる意味になって
(献给你的 这首爱之歌) 君に捧ぐこの爱の呗
(「嘿 那天我们说了什麽?」)「ねえ あの日の仆ら何の话をしてた?」
(最初相逢时的冷淡) 初めて逢った日によそよそしく
(以及之后时不时的拌嘴) あれから色々あって时にはケンカもして
(都是为了相互理解的那一刻) 解りあうためのトキ过ごしたね
(在我们广阔的天空下) この広い仆ら空の下
(相遇而后一直相恋下去) 出逢って恋をしていつまでも
(可是 在哭泣、欢笑的日子裏)ただ泣いて笑って过ごす日々に
(站在你的身边) 雘に立って居れることで
(是和你一起生存的意义) 君と生きる意味になって
(献给你的 这首爱之歌) 君に捧ぐこの爱の呗
(一直给你添麻烦真是对不起呢) いつも迷惑をかけてゴメンネ
(如胶似漆的在一起) 密度浓い时间を过ごしたね
(创造印刻我们二人的回忆) 仆ら2人日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
(以此作成歌曲) 作り上げてきた想いつ
(这首笨拙的歌送给你) ヘタクソな呗を君に赠ろう
(「就是喜欢你!」我向众神起誓) 「めちゃくちゃ好きだ9と神に誓おう
(从此刻起握著你的手) これからも君の手を握ってるよ
(只要还有声音) 仆の声が綼く限り
(我就会在你的身边 唱这首爱之歌) 雘でずっと爱を呗うよ
(老去声音嘶哑的时候) 歳をとって声が枯れてきたら
(还会一直握著你的手 唷~) ずっと手を握るよ
(但还是表达不尽我的感谢) ただアリガトウじゃ伝えきれない
(哭泣~欢笑~悲伤~喜悦) 泣き笑いと悲しみ喜びを
(我们都一起分享渡过) 共に分かち合い生きて行こう
(经过无数个夜晚) いくつもの夜を越えて
(我都为你唱这首爱之歌) 仆は君と爱を呗おう

【音乐推荐】光あるもの(发光的东西)-大山百合香(中日字幕)

光あるもの(发光的东西)-大山百合香


“光あるもの”,中文名为《发光的东西》,演唱者为日本歌手大山百合香,为日本NHK纪录片《关口知宏之中国铁道大纪行》的主题曲。


中日歌词对照

歌词:
(日文)
光あるもの
大山百合香
出会いと别れ
缲り返してきたけれど
たとえ悲しい风景でも
演唱者——大山百合香
演唱者——大山百合香
今では心で辉いてるわ
光あるものを届けにゆこう
やわらかな頬の子供たちや
老いた人のそばに静かに座り
めぐる季节感じ
しなやかに辉いていたい
汚れた街のことば 使い惯れてた
拒むことさえ忘れていた
私の心はきれいだろうか
光あることば探しにゆこう
几亿の人の涡に巻かれ
ことばを失くしてる异国にいても
耳を倾けて
ひそやかに颔いていたい
光あるものを探しにゆこう
渡ってゆく风に身をまかせて
まだ见ぬ人と街、去りゆく记忆
爱おしみながら 軽やかな旅人でいたい
軽やかな旅人でいたい
(罗马音)
Dea ito waka re
kuri kaeshite kita keredo
Tatoe kanashii huukei demo
imadewa kokorode kagayaite ruwa
hikariarumonowo todoke niyukou
Yawarakana hohono kodomotachiya
oita hitonosobani shizukani suwari
Meguru kisecu kanzi
Shinayakani kagayaiteitai
yogoreta machinokotoba
tzukai nareteta
kobamukotosae wasureteita
watashino kokorowa kireidarouka
hikariarukotoba sagashiniyukou
ikuokuno hitono uzuni makare
Kotobawo nakushiteru ikokuniitemo
mimiwo katamukete
Hisoyakani unazuiteitai
hikariarumonowo sagashiniyukou
watatteyuku kazeni miwomakasete
mada minu hitoto machi、 sariyuku kioku
itooshi minagara
karuyakana tabibitodeitai
karuyakana tabibitodeitai
(中文)
反复进行着相遇和离别
即便是悲伤的风景
现在也在心中闪耀着
去传递发光的东西
在有着柔软脸颊的孩子们里
或在老人的身边静静坐下
感受着轮回的四季
想要柔和得发光
已经用惯了脏乱大街的话语
就连拒绝也已经忘记
我的心还是干净的吧?
去探寻发光的东西
被卷入几亿人的漩涡中
即便是丢失语言身在异国
侧耳聆听
想要偷偷的点头
去探寻发光的东西
把自己交给吹过来的风
还没看到的人和街道
渐渐消失的记忆
珍惜爱的同时,做一个轻松的旅人就好了
做一个轻松的旅人就好了

【音乐推荐】Sound of Silence-寂静之声

The Sound of Silence寂静之声(《毕业生》主题曲)
在1967年作为美国电影《毕业生》的主题歌,非常受欢迎。1964年,莎尔蒙和卡尔方灌制的曲子,迪夫-古鲁吉把这首曲子巧妙地电影音乐化了。
出自1968年奥斯卡特级经典电影,影帝达斯汀·霍夫曼主演的《毕业生》,是60、70年代美国年轻人最喜爱看的电影之一。对于中国的80年代到90年代间的大学生说,这部电影几乎是他们接触西方文明和青年生活的窗口。自然这部电影优美而质朴的音乐也是令他们着迷的原因之一。《毕业生》电影原声专辑是由美国著名的民谣组合保罗·西蒙与加芬克尔负责制作的。这张专辑也 使保罗·西蒙与加芬克尔成为了大牌明星。
在2013年的电影《激战》中的插曲是ania唱的《寂静之声》。
电影《守望者》中笑匠的葬礼背景音乐是《寂静之声》.
这首歌描述了一个梦境。

英中对照:
(南极冰钓翻译)
The Sound of Silence
u=3836063634,2333252976&fm=21&
Simon & Garfunkel
(保罗·西蒙&加芬克尔)
Hello darkness, my old friend
你好黑暗,我的老伙计
I've come to talk with you again
我又来和你海阔天空神侃
Because a vision softly creeping
因为有个影子悄悄潜入
Left its seeds while I was sleeping
趁我熟睡埋下了它的种子
And the vision that was planted in my brain
这影子根植于我的大脑里
Still remain
至今还留在
with in the sound of silence
静默之声的地盘中
In restless dreams I walked alone
在不安的梦境中我独自游荡
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石的街道狭窄幽长
Neath the halo of a street lamp
在一盏街灯的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领抵挡寒冷潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时
That split the night
光芒划破了夜空
And touched the sound of silence
打破了这份静默
And in the naked light I saw
在孱弱的烛光中我看到
Ten thousand people, maybe more
成千上万的人们,或许更多
People talking without speaking
人们缄口却倾述心声
People hearing without listening
人们罔闻却声声贯耳
People writing songs that voices never share
人们写歌却从没嗓音分享
And no one dare disturb the sound of silence
静默之声没人敢打扰
"Fools" said I, "You do not know
“傻瓜”,我说,“你见识不长
Silence like a cancer grows”
静默像癌细胞一样生长”
Hear my words that I might teach you
有益的教诲你当听取
Take my arms that I might reach you
有助的臂膀你该挽起
But my words like silent as raindrops fell
话语如雨滴悄然落下
And echoed in the wells of silence
在静默的源泉中久久回荡
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
人们向自己塑造的霓虹神灵膜拜祈祷
And the sign flashed out its warning
告示牌上闪烁出神灵的警告
And the words that it was forming
若隐若现显示成行
And the sign said:
告示牌上写道:
"The words of the prophets are written on the subway walls
“先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙
and tenement halls
以及公寓走廊上
And whispered in the sound of silence."
也在静默之声中被低声传送”